English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Dansk | Svenska | فارسی


بدنبال هویت گم گشته‌/ بلاگ نیوز
[] خزر راهی افغانستان است. پیش از آغاز سفر نشستی با هم داشتیم. خزر دانشجوی خبرنگاری است و تابستان گذشته دو ماهی در تلویزیون دولتی سوئد مشغول بکار بود. زمانی که چهره‌اش روی صفحه‌ی تلویزیون ظاهر شد بی‌اختیار شماره‌ی مادرش گرفتم و خبرش کردم که خزر خبری را گزارش می‌کند. البته خود او نیز شاهد صحنه بود. خزر فارسی و کردی را خوب و بدون لهجه حرف می‌زند. خودش می‌گوید که درخواندن و نوشتن فارسی کند است. !

من به او قول داده‌ام که سفرنامه‌اش را به فارسی برگردانم و در بلاگ نیوز منتشر کنم. داستان سرنوشت او، می‌تواند داستان نسل دومی‌‌های ما مهاجران باشد. موضوعی که بارها از من خواسته شده‌است تا به آن بپردازم. پس چه بهتر که این داستان را از زبان یک مهاجر نسل دومی بشنویم، نسل دومی که موفق شده است با حفظ هویت خویش، خودش را با فرهنگ جامعه‌ی تازه تطبیق دهد نه اینکه در فرهنگ آن جامعه‌ تحلیل رود.
خزر، بدنبال هویت خویش راهی کابل می‌شود/ بلاگ نیوز
[او اولین پست وبلاگش را با این جمله آغاز می‌کند
. "بدون شک می‌توانم بگویم که «از کجا آمده‌ای» معمولی‌ترین سوالی است که من مرتب با آن مواجه می‌شوم". من هرگز واکنشی در مقابل این سوال نشان نداده‌ام اما جواب به آن سوال است که بر من سنگینی می‌کند.
بنا بر این من کجایی هستم؟در ایران متولد شده‌ام ولی چیزی از آن‌جا بخاطر ندارم چرا که چند ماهی از تولدم نگذشته بود که ایران را ترک کردیم. فارسی را خوب صحبت می‌کنم. پس از چند ماهی فراری بودن از افغانستان سر بدر آوردیم که مبدل به سرزمین کودکی من شد.
پس راستی من کجایی‌ام؟
زمانی که سر از سوئد بدر آوردیم و اجازه اقامت گرفتیم، دریافتم که والدینم کرد هستند و از آن رو من نیز کرد محسوب می‌شوم. بعد شانس آن را یافتم که بدانم اسم واقعی آنان چیست و امروزه روز من در خانه فقط به کردی با آنان صحبت می‌کنم.
راستی من کجایی هستم؟
بیش از نیمی از عمرم را در سوئد گذرانیده‌ام، کشوری که وطن احساس‌اش می‌کنم.
بسیاری می‌پرسند که چرا من اینقدر بخودم سخت می‌گیرم. برای من مسئله‌ی هویت اهمیت بسزایی یافته است. روی این اصل است که می‌خواهم راه باز آمده از کابل را دو باره طی کنم و به آنجا بروم. یک هویت بهم ریخته، شخصیتی در هم ریخته را سبب می‌شود. من همانم که هستم بدلیل پس‌زمینه‌های زندگی‌ام، از آن‌جا که پس‌زمینه‌های زنده‌گی‌ام را درک می‌کنم پس هم خودم قبول دارم و هم درک می‌کنم. افغانستان بخشی از زندگی گذشته‌ی من است و من بر آنم که خودم را در مکانی صحیح قرار دهم.

اضافه شده توسط عمو اروند | ۰:۳۳ ۸۷/۸/۹


ارسال نظر برای تمامی بازديدکنندگان، بدون ثبت نام آزاد است.
نام:
ايميل يا آدرس وبلاگ: (لطفاً فقط يکی را وارد کنيد)
شکلک: smile wink wassat tongue laughing sad angry crying biggrin blink ninja unsure 
پيام:
مشخصات من را نگه دار | مشخصات من را از یاد ببر