English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Dansk | Svenska | فارسی


رئیس جدید انجمن جهانی قلم
[اخبار و مقالات رسیده به بلاگ‌نیوز] مسعود کدخدایی - شرکت کنندگان کنگره‌ی جهانی انجمن قلم در اتریش، در تاریخ 21 اکتبر 2009 نویسنده‌ی کانادایی جان رالستون سائول را به ریاست این انجمن برگزیده‌اند۔

جان رالستون سائول پیش از این هم رئیس انجمن قلم کانادا بوده است۔ او بیشتر به‌خاطر نوشتن مقاله‌هایش در زمینه‌های ایندیویدوالیسم، شهروندی و رفاه، استراتژی نظامی و جنگ طلبی، و نیز نقد اقتصادِ مدرن شهرت دارد و تا کنون از کشورهای گوناگون، از جمله ایتالیا، فرانسه و کانادا جایزه‌هایی را دریافت داشته است۔ او در زمینه‌ی ادبی نیز به عنوان یک نویسنده‌ی عامه‌پسند صاحب‌نام بوده و چند رمان در پرونده‌ی نویسندگی خود دارد۔ از جمله رمان او The Birds of Prey در سطح جهانی یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌ها بوده است۔
جان رالستون سائول اینک جانشین جیری گروسا (Jirí Grusá) می‌شود که در شش سال گذشته عهده‌دار این مقام بود۔ جیری گروسا در دوران جنگ سرد یکی از سرسخت‌ترین نویسندگان مخالف در چِک‌اسلواکی بوده است۔

از میان آن‌هایی که پیش از این ریاست انجمن جهانی قلم را بر عهده داشته‌اند می‌توان از نویسندگانی که در پی می‌آیند نام برد:
آلبرتو موراویا، هاینریش بول، آرتور میلر، پی‌یر امانوئل و ماریو وارگاس یوسا۔
انجمن جهانی قلم کهن‌ترین و نیز یکی از مهم‌ترین سازمان‌های ادبی و آزادی بیان در جهان است۔ هر ساله دست‌کم هزار نویسنده‌ی فراری و تبعیدی، و یا زندانی از سراسر دنیا دستِ کمک به‌سوی این انجمن دراز می‌کنند و انجمن همواره در پیِ جستجوی راه‌های تازه‌ای برای مبارزه با کنترل قلم و بیان از سوی قدرت‌هاست۔
جان رالستون سائول می‌گوید که تهدید آزادی بیان پس از ۱۱ سپتامبر ۲۰۰۱ افزایش یافته و شکل‌های تازه‌تری به‌خود گرفته است۔ افزون بر این، به دلیل نبودن آزادی بیان، فرهنگ و زبان صدها اقلیت قومی در خطر نابودی قرار دارند۔
چنین به‌نطر می‌رسد که تا کنون هیچ اثری از جان رالستون سائول و نیز جیری گروسا به فارسی ترجمه نشده است۔

مسعود کدخدایی

اضافه شده توسط بیلی و من | ۱۱:۴۴ ۸۸/۸/۲


ارسال نظر برای تمامی بازديدکنندگان، بدون ثبت نام آزاد است.
نام:
ايميل يا آدرس وبلاگ: (لطفاً فقط يکی را وارد کنيد)
شکلک: smile wink wassat tongue laughing sad angry crying biggrin blink ninja unsure 
پيام:
مشخصات من را نگه دار | مشخصات من را از یاد ببر